It was Christopher Columbus, the "world-unveiling Genoese" himself, who first linked the Jews and the New World. In his letter to the king and queen of Spain which opens the Journal of the First Voyage, Columbus writes:
Actually, Columbus set sail on August 3, 1492, a day after the expulsion of the Jews from Spain began. Much has been written of Columbus's purported Jewish origins and of Jews who accompanied him on his first voyage. It is certain only that the expedition's interpreter, Luis de Torres, was born a Jew but had converted shortly before the expedition set sail; that two "New Christians," Luis de Santangel and Gabriel Sanchez, had a hand in the financing; and that two Jews, Abraham Zacuto and Joseph Vecinho, provided technical expertise that helped Columbus navigate the "Ocean Sea."
Abraham Zacuto (c. 1452-1515), a historian and astronomer, who wrote his major astronomical work, Ha-Hibur ha-Gadol, in Hebrew under the patronage of the bishop of Salamanca, served as court astronomer to kings John II and Manuel I of Portugal, where he took refuge after the expulsion from Spain. Zacuto prepared the charts used by Vasco da Gama on his successful journey to India, but his high position and contribution to Portuguese imperial expansion availed him little when, in 1497, the Jews in Portugal were forced to convert, and he was forced once again to flee. In Tunis, in 1504, Zacuto completed his historical narrative, Sefer ha-Yuhasin, in which he claimed: "My astronomical charts circulate throughout all the Christian and even Muslim lands."
Among those who made use of Zacuto's astronomical tables was Christopher Columbus. A copy of those tables with Columbus's notes is preserved in Seville. What made the tables accessible to Columbus was their having been translated into Spanish by a pupil of Zacuto, Joseph Vecinho, physician to King John II. According to tradition Vecinho gave his translated work to Columbus for his journey, which he had heretofore recommended against. In 1496, the tables were published in both Latin and Spanish editions in Leiria, Portugal, by Samuel D'Ortas. The D'Ortas family, Samuel and his three sons, had previously printed two Hebrew books in that city, Proverbs with commentary in 1492, and the Former Prophets with commentary in 1495. The contents of Tabulae astronomicae of Abraham Zacuthus, Leiria, 1496, are described by the full title: Tabula tabulay celestius motuuz astronomi zacuti necnon stelay firay longitudinez ac latitudinez.
In the Library's fine copy of the Polyglot Psalter in the Hebrew, Latin, Greek, Arabic, and Chaldean (Aramaic), published in Genoa, 1516, is Christopher Columbus's first printed biography. in a Latin note on the phrase "the ends of the earth" from Psalm 19, the commentator, Agostino Giustiniani, states that the ends of the earth were discovered in his time through the daring deeds of Christopher Columbus of Genoa, claiming also that this native son of Genoa has explored more lands and seas than anyone else in all the world. Because of him, then, the words of the Psalmist that the glory of God would be proclaimed "to the ends of the earth" were now fulfilled.
Sources: Abraham J. Karp, From the Ends of the Earth: Judaic Treasures of the Library of Congress, (DC: Library of Congress, 1991).